Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción /

Bibliographic Details
Other Authors: Spoturno, María Laura
Format: eBook
Language:Spanish
Published: La Plata: Universidad Nacional de La Plata, 2018.
Series:Textos y traducciones, 4.
Subjects:
Online Access:Descarga de libro a texto completo.
Table of Contents:
  • Del storytelling nativo a la literatura escrita e impresa en libro: The Way to Rainy Mountain de N. Scott Momaday y Storyteller de Leslie Marmon Silko / Gabriel Matelo
  • “Soy coleccionista de palabras”: La construcción discursivo-heterogénea en Mutterzunge de Emine Sevgi Özdamar / Soledad Pereyra
  • De conejos rosas, nazis, bombas y periplos. Desterritorialización y (re)construcción de la identidad lingüístico-cultural en la trilogía autobiográfica de Judith Kerr / Soledad Pérez y Amanda B. Zamuner
  • Identidad, escritura y traducción en la obra de Assia Djebar en francés y en español / Ana María Gentile y María Leonor Sara
  • El empleo de palabras no traducidas como mecanismo discursivo para la construcción de identidades en My Place, de Sally Morgan, y su traducción al español / Gabriela Luisa Yáñez
  • La construcción del ethos del traductor en Language Duel. Duelo del Lenguaje de Rosario Ferré / Sabrina Solange Ferrero
  • La construcción discursivo-enunciativa de las identidades culturales en When I Was Puerto Rican y Cuando era puertorriqueña de Esmeralda Santiago / María Laura Spoturno