- PUBLICACIONES PERIODICAS 6
- LITERATURA INGLESA 4
- TEATRO INGLES 4
- ANTROPOLOGIA CULTURAL Y SOCIAL 2
- ARQUEOLOGIA 2
- Edificio de viviendas 2
- Edificio multifuncional 2
- SOCIOLOGIA 2
- Vivienda colectiva 2
- ABORIGEN 1
- ABORIGENES AMERICANOS 1
- ANTROPOLOGIA 1
- ASPECTOS JURIDICOS 1
- Acción Intersectorial 1
- Agotamiento Profesional 1
- Agotamiento Psicológico 1
- BIBLIOGRAFIA 1
- BIODEGRADACION 1
- BIOGRAFIAS-LUIS 15 1
- BIOGRAFIAS-LUIS 16 1
- BIOQUIMICA 1
- BIOTECNOLOGIA 1
- Biblioteca 1
- CIENCIAS BIOLOGICAS 1
- CIENCIAS COGNITIVAS 1
- CLONACION 1
- COGNICION 1
- CONQUISTA 1
- COSTUMBRES Y TRADICIONES 1
- CRIMENES CONTRA LA HUMANIDAD 1
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
Don Juan de Santacruz Pachacuti, Yamqui Salcamaygua, a Mountain’s priest
Published 2019Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
9
Contrainducción y contradicción. Feyerabend, Priest y la inconsistencia en ciencia
Published 2016Get full text
conferenceObject -
10
-
11
-
12
-
13
Prophets of revolution. Representations about historical time between “tercermundistas” (Thirdworlds) priests (1968 - 1973)
Published 2015“…In this paper I analyze how the member of Priests for the Third World Movement´s (MSTM ) meant and understood their historical time ( Koselleck 1993) between the ‘60s and ‘70s of the twentieth century. …”
Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
PROFETAS DE LA REVOLUCIÓN. REPRESENTACIONES SOBRE EL TIEMPO HISTÓRICO ENTRE LOS SACERDOTES TERCERMUNDISTAS (1968 – 1973) / Prophets of revolution. Representations about historical time between “tercermundistas” (Thirdworlds) priests (1968 - 1973)
Published 2015“…AbstractIn this paper I analyze how the member of Priests for the Third World Movement´s (MSTM ) meant and understood their historical time ( Koselleck 1993) between the '60s and '70s of the twentieth century.I board representations about the present, past and future around which the priests articulated and defined their “must be” as Prophets. …”
Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
20