Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas
Fil: Lapenda, María Eugenia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina.
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | doctoralThesis |
Language: | spa |
Published: |
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11086/546599 |
_version_ | 1801216029586620416 |
---|---|
author | Lapenda, María Eugenia |
author2 | Unamuno, Virginia |
author_facet | Unamuno, Virginia Lapenda, María Eugenia |
author_sort | Lapenda, María Eugenia |
collection | Repositorio Digital Universitario |
description | Fil: Lapenda, María Eugenia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina. |
format | doctoralThesis |
id | rdu-unc.546599 |
institution | Universidad Nacional de Cordoba |
language | spa |
publishDate | 2023 |
record_format | dspace |
spelling | rdu-unc.5465992023-08-31T12:27:11Z Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas Lapenda, María Eugenia Unamuno, Virginia Bixio, Beatriz PLURILINGÜISMO TRANSLENGUAJE SORDOS EDUCACIÓN PLURILINGÜE ESCUELA SECUNDARIA CARTOGRAFÍA TERRITORIO Fil: Lapenda, María Eugenia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina. La Tesis consiste en una cartografía de las actuaciones lingüísticas plurilingües y de translenguaje en tres escuelas secundarias de la provincia de Buenos Aires en las que cursan en común estudiantes Sordxs y estudiantes oyentes. El objetivo es conocer cómo profesores y estudiantes agencian lenguas de distinta modalidad: la Lengua de Señas Argentina (LSA), el español y otras extranjeras (como el inglés) y movilizan además recursos “no lingüísticos” y otros recursos semióticos en las interacciones y en su propia actividad individual. Pretendo dar cuenta de la forma en la que estos se articulan para favorecer la comunicación y el aprendizaje. Metodológicamente, opto por un abordaje cualitativo para recorrer los espacios de investigación, de permanecer en ellos y de conocerlos. Ese proceso se hace registro, descripción e interpretación. Por lo tanto, existe retroalimentación entre la cartografía como método y como texto. Por ello, transcurro la investigación articulando modos de observar, de registrar, de analizar y de plantearme nuevos interrogantes. En mi cartografía como texto, “las miradas aparecen ceñidas a modos de narrar” (Rockwell, 1987: 22). Como descripción interpretativa, esta da cuenta de cómo las interacciones plurilingües y de translenguaje configuran la coexistencia de (des)territorializaciones más o menos evidentes para sus participantes en las que se alternan posiciones subjetivas, lenguas y modos de co-construir saberes de las materias escolares y saberes lingüísticos de modo interaccional y situacional. A partir de allí, propongo algunas alternativas de intervención didáctica. Fil: Lapenda, María Eugenia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina. 2023-03-14T17:48:02Z 2023-03-14T17:48:02Z 2021-09-28 doctoralThesis http://hdl.handle.net/11086/546599 spa Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
spellingShingle | PLURILINGÜISMO TRANSLENGUAJE SORDOS EDUCACIÓN PLURILINGÜE ESCUELA SECUNDARIA CARTOGRAFÍA TERRITORIO Lapenda, María Eugenia Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title | Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title_full | Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title_fullStr | Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title_full_unstemmed | Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title_short | Plurilingüismo, translenguaje y enseñanza en contextos de educación secundaria con estudiantes sordxs : hacia una cartografía de implicancias didácticas |
title_sort | plurilinguismo translenguaje y ensenanza en contextos de educacion secundaria con estudiantes sordxs hacia una cartografia de implicancias didacticas |
topic | PLURILINGÜISMO TRANSLENGUAJE SORDOS EDUCACIÓN PLURILINGÜE ESCUELA SECUNDARIA CARTOGRAFÍA TERRITORIO |
url | http://hdl.handle.net/11086/546599 |
work_keys_str_mv | AT lapendamariaeugenia plurilinguismotranslenguajeyensenanzaencontextosdeeducacionsecundariaconestudiantessordxshaciaunacartografiadeimplicanciasdidacticas |