Showing 25,321 - 25,340 results of 25,574 for search 'traduccion*', query time: 0.10s Refine Results
  1. 25321
  2. 25322
  3. 25323

    Propiedades psicométricas de la escala de resiliencia versión argentina by Rodríguez1, Mariana, Pereyra, María G., Gil, Esteban, Jofré, Marcos, De Bortoli, Miguel, Labiano, Lilia M.

    Published 2009
    “…Se indagó la validez y confiabilidad de una versión argentina de la Escala de Resiliencia (ER) de Wagnild y Young (1993) realizándose la traducción y adaptación al español hablado en Argentina. …”
    Get full text
    Online
  4. 25324

    Notas a "Observaciones sobre el amor de transferencia", de Sigmund Freud by Gutierrez, Carlos

    Published 2012
    “…Las citas del texto de Freud están tomadas de la traducción de López-Ballesteros y de Torres (O.C. Biblioteca Nueva). …”
    Get full text
    Online
  5. 25325

    Adaptación del Inventario Alemán de Ansiedad frente a los Exámenes: GTAI-A by Heredia, Daniel, Piemontesi, Sebastián, Furlan, Luís, Volker, Hodapp

    Published 2008
    “…Se utilizó el método de traducción inversa, y una primera versión en español fue administrada a 347 estudiantes de diferentes carreras de la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. …”
    Get full text
    Online
  6. 25326

    Una perspectiva Social Cognitiva de la transición entre la escuela y el trabajo by Lent, Robert W., Hackett, Gail, Brown, Steven D.

    Published 2004
    “…El énfasis en estos seis temas (formación de autoeficacia y expectativas de resultados, desarrollo de los intereses, relaciones entre intereses y metas, traducción de metas en acciones, ejecución de  destrezas; negociación de apoyos y obstáculos de transición) sugiere múltiples metas e intervenciones tendientes a facilitar el desarrollo de carrera de los estudiantes durante los años de escuela y después del ingreso al trabajo.…”
    Get full text
    Online
  7. 25327

    Adaptación del Inventario de Personalidad 16PF-IPIP a un Contexto de Orientación. Estudio Preliminar by Pérez, Edgardo, Cupani, Marcos, Beltramino, Carlos

    Published 2004
    “…Hasta el momento se ha realizado la traducción inversa del inventario, la verificación de la consistencia interna de sus escalas y un estudio de validez de criterio respecto a la variable intenciones de elección de carrera, todos con resultados satisfactorios. …”
    Get full text
    Online
  8. 25328
  9. 25329

    Alfa-Tubulina y un Ciclo que no deja de sorprender by Galiano, Mauricio, Bisig, Gastón

    Published 2014
    “…Evidentemente, descubrimientos como el mencionado para Alfa-tubulina y la primera descripción de una de sus modificaciones post-traduccionales es uno de tantos ejemplos, donde un simple hallazgo científico evoluciona con sucesivos estudios hacia un mejor entendimiento de un fenómeno, en este caso biológico. …”
    Get full text
    Online
  10. 25330

    LA ESCOLARIDAD SECUNDARIA: NUEVAS APUESTAS A LA INCLUSIÓN DE LOS JÓVENES. LA EXPERIENCIA DEL PIT 14 -17 EN LA CIUDAD DE CÓRDOBA by Vanella, Liliana, Maldonado, Mónica

    Published 2014
    “…El estudio implicó un trabajo de investigación  bibliográfico, documental y en terreno con el objeto de descifrar cómo funciona el Programa y sus múltiples traducciones; comprender las prácticas y significados que tiene para docentes y estudiantes y analizar las posibilidades y limitaciones de las políticas públicas que buscan atender la inclusión social y educativa de los jóvenes. …”
    Get full text
    Online
  11. 25331

    Correspondencia personal recibida de Carlos Rusconi. by Rusconi, Carlos

    Published 2014
    “…Luego le avisa del envío de un texto para su traducción al alemán. Documento de un folio mecanografiado en el recto, sin marbete y con firma del autor.…”
    Get full text
    Get full text
    Objeto de aprendizaje
  12. 25332

    Correspondencia personal recibida de Carlos Rusconi. by Rusconi, Carlos

    Published 2014
    “…Correspondencia personal recibida de Carlos Rusconi en la cual le agradece unos servicio de traducción, también que solicito al amigo fontana datos de los huesos de Santiago del Estero trabajados pero no recibió contestación, informa sobre el resultado de una fiesta y lamenta su ausencia para brindar. …”
    Get full text
    PDF/XPS (*.txt)
  13. 25333

    Correspondencia personal recibida de Héctor Greslebin. by Greslebin, Héctor

    Published 2014
    “…Correspondencia personal recibida de Héctor Greslebin en la que le agradece la traducción de “Las ruinas de Moche”, de Uhle, también le comenta acerca de un conflicto con otros colegas a partir de una piezas, por el recolectadas en Chilecito, que derivo en la renuncia a su cátedra, finalmente pregunta cuando viaja a Bs. …”
    Get full text
    Get full text
    PDF/XPS (*.txt)
  14. 25334

    Texto en Alemán by Hochachtung, [Ilegible], Ryusch, W.A., Morner, Magnus

    Published 2014
    “…Textos en alemán, requiere traducción. Posiblemente correspondencia.…”
    Get full text
    Get full text
    stillImage
  15. 25335

    Flaubert: literatura y arqueología, Joseph Jurt by Jurt, Joseph

    Published 2010
    “…Publicado originalmente como: Jurt, Joseph, 2004, “Flaubert: littérature et archéologie”. Revue Flaubert 4 Traducción: Pablo RequenaCONICET – Museo de Antropología, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Nacional de Córdoba …”
    Get full text
    Get full text
    info:eu-repo/semantics/article
  16. 25336

    Los antropólogos y sus linajes de Mariza Peirano by Peirano, Mariza

    Published 2010
    “…Revista Brasileira de Ciências Sociais (16) 6: 43-50 Traducción: Malena Hopp y Sabina RegueiroCONICET, Universidad de Buenos Aires. …”
    Get full text
    Get full text
    info:eu-repo/semantics/article
  17. 25337
  18. 25338
  19. 25339

    The theory of fields from the prism of literature by Jurt, Joseph

    Published 2015
    “…It presents a synthesis of the analytical issues addressed in the book about the notion of literary field and its relations with the political, scientific and artistic fields, as well as the logic of the field of reception.Traducción de María Victoria López.Instituto de Antropología de Córdoba - IDACOR CONICET, UNC.Correo electrónico: victorialopez84@gmail.com…”
    Get full text
    Get full text
    info:eu-repo/semantics/article
  20. 25340