- Terminología 171
- TERMINOLOGIA 89
- Inglés 51
- Francés 48
- Referencia 46
- Diccionario 37
- Traducción 28
- DICCIONARIOS 26
- PUBLICACIONES PERIODICAS 24
- CIENCIAS SOCIALES 19
- Español 17
- DERECHO 15
- LINGUISTICA 15
- Lingüística aplicada 14
- Derecho 13
- Literatura 13
- BIBLIOTECOLOGIA 12
- Lexicografía 11
- Interpretación 10
- LEXICOGRAFIA 9
- ANTROPOLOGIA CULTURAL Y SOCIAL 8
- ARCHIVOLOGIA 8
- Alemán 8
- BOTANICA 8
- Ciencia 8
- GLOSARIOS 8
- Palabras y frases 8
- TESAUROS 8
- Tecnología 8
- Anatomía 7
-
261
El rol de los mapas mentales en la preparación del intérprete
Published 2018Subjects: Get full text
Trabajo final de especialización -
262
-
263
-
264
-
265
-
266
Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie 1990 /
Published 1991Subjects: “…Terminología 8154…”
Book -
267
-
268
-
269
Secteur correctionnel : lexique anglais-français, français-anglais = Corrections /
Published 1985Subjects:Book -
270
-
271
Lexique bilingue des produits alimentaires = A bilingual glossary on food products.
Published 1981Subjects:Book -
272
Planification de gestion : lexique anglais-français, français-anglais = Management planning /
Published 1985Subjects:Book -
273
-
274
-
275
-
276
La traducción y la interpretación en contextos especializados : un enfoque multidisciplinar para la trasmisión del conocimiento científico /
Published 2018Table of Contents: “…Azahara Veroz González -- La traducción de textos jurídicos-enológicos : géneros textuales y terminología (alemán-español) / María del Carmen Balbuena Torezano -- Swaps y otros productos financieros : siglas y acrónimos en la adopción/adaptación de términos ingleses en español / Diego Ahumada Berdonces -- Cultivar las traducciones : del italiano al español, Eva Mameli Calvino en Cuba / Maria Cristina Secci -- La traducción como vector de difusión de estereotipos femeninos en la literatura médica / Rocío Subías Martínez -- Dificultades traductológicas de rasgos ortotipográficos en la traducción literaria : un caso de relato gótico / Carmen Velasco Rengel -- El aprendizaje de terminología especializada mediante el visionado de productos audiovisuales subtitulados : hábitos y opiniones de los usuarios / María del Mar Ogea Pozo -- Problemas funcionales microestructuras en la localización del videojuego Cyberpunk Deus ex: Human Revolution / Sergio Rodríguez-Tapia -- El uso de neologismos en la ciencia ficción y su traducción : el caso de Ender's Game de Orson Scott Card -- Gestión de la terminología con fines traductológicos : la herramienta FileMaker / Isabel Briales Bellón -- Los procesos de creación terminológica en la traducción especializada alemán-español / Isidoro Ramírez Almansa.…”
Get full text
eBook -
277
-
278
-
279
-
280
Espais terminològics 2009 : terminologia i variació geolingüística : Actes de la jornada del 12 de noviembre de 2009.
Published 2010Subjects:Conference Proceeding Book