- QUECHUA 91
- PUBLICACIONES PERIODICAS 31
- ANTROPOLOGIA CULTURAL Y SOCIAL 26
- LENGUAS ABORIGENES 20
- Quechua 20
- ETNOLOGIA 17
- LINGUISTICA 17
- ARQUEOLOGIA 15
- INCAS 15
- LENGUAS INDIAS SUDAMERICANAS 15
- LITERATURA QUECHUA 15
- HISTORIA PERUANA 12
- LENGUAS AMERINDIAS 12
- DICCIONARIOS 11
- INCA 11
- ESPAÑOL 10
- LENGUA QUECHUA 10
- LITERATURA PERUANA 10
- Lenguas amerindias 10
- RELIGION 10
- FOLKLORE 9
- LITERATURA INDIGENA 9
- LITERATURA LATINOAMERICANA 9
- COSTUMBRES Y TRADICIONES 8
- LENGUAS ABORIGENES EN ARGENTINA 8
- QUECHUAS 8
- ABORIGENES AMERICANOS 7
- Español 7
- GRAMATICA 7
- Lengua quechua 7
-
241
-
242
-
243
Humboldt
Published 1963Table of Contents: “…La misión de traductor / Walter Benjamín -- Seer o ser de la cultura latinoamericana / H. A. Murena -- Poesía quéchua / José María Arguedas -- Literatura, novela y unidad iberoamericana / Alberto Escobar…”
Journal -
244
-
245
El estudio de las lenguas indígenas en el americanismo de José Imbelloni
Published 2019“…En cuanto al primero de ellos, a modo de respuesta, plantea su propia teoría filiatoria mediante la cual emparenta a la población quechua con grupos oceánicos. Entre las pruebas que expone para confirmar su hipótesis, introduce un análisis de lingüística comparada entre el quechua y lenguas melanesio-polinesias (principalmente el maorí).Este artículo busca contribuir al análisis de una problemática propia de la lingüística argentina que viene cobrando valor historiográfico en los últimos años: el estudio de las lenguas indígenas durante la primera mitad del siglo XX. …”
Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
246
Reseña: Proyectamos alturas: 8va edición del Festival Internacional de Cine de las Alturas
Published 2022“…Como se sabe, la cordillera de los Andes debe su nombre al vocablo quechua “Inti”, que, según las crónicas del Inca Garcilaso de la Vega, significa “Oriente” e indica ese punto cardinal por dónde sale el sol, visto desde las costas del Perú. …”
Get full text
Online -
247
ANDEAN RITUAL AND SPATIALITY THROUGH ETHNOGRAPHIC AND ARCHAEOLOGICAL APPROACHES. COSMOGONIC-ONTOLOGICAL CONFLUENCES IN THE CONSTITUTION OF SACRED SPACES BETWEEN EL SHINCAL DE QUIMI...
Published 2018“…Without pretending to make direct analogies, basing on the critical discussions of ethnographic archaeology, is sought through examples of ceremonies performed by migrant Cusqueños in the city of La Plata (nucleated in the Academia Mayor de la Lengua Quechua) understand certain ways of structuring the space in the Inka site El Shincal de Quimivil in the province of Catamarca. …”
Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
248
Inhabiting Languages Workshop
Published 2023“…Conversaciones ins/urgentes, we organized together with the Instituto de Culturas Aborígenes (ICA) the event Habitar las lenguas. Workshop on Quechua, Mapuche and Guaraní languages and cultures. …”
Get full text
Online -
249
Känchay yanchaywasi : escuela albergue en la puna jujeña /
Published 2023Haga clic aqui para acceder al texto completo
Thesis Electronic eBook -
250
Child Development /
Published 1969Table of Contents: “…Carpendale, Michael J. Chandler -- Junin Quechua Children's Understanding of Mind / Penelope G. …”
Texto completo en Biblioteca Electrónica del Mincyt. Wiley Online Library desde 1990, 61 (1), Disponible a través de las terminales de la UNC. [Consulta: 2022/05/04.
Serial -
251
Investigación y colaboración en diálogo
Published 2022“…Procurando vincular nuestras investigaciones con la experiencia, nos detenemos en las relaciones previas que facilitaron el programa y las que este habilitó, así como en las temáticas que formaron parte de las emisiones: vivencias escolares en Bolivia y Argentina; recuerdos que marcan historias de vida entre allá y acá; aprendizajes en las experiencias transnacionales; importancia de la lengua quechua, el trabajo y las situaciones recreativas y festivas en relación con las pertenencias identitarias.Desde este recorrido, exploramos el lugar de la colaboración en el desarrollo de investigaciones etnográficas en educación.…”
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
252
Rocas ceremoniales en los campos de cultivo de Los Colorados (Catamarca, Argentina)
Published 2022“…A lo largo de la geografía andina, las comunidades de agricultores y pastores han venerado una multiplicidad de entidades de naturaleza pétrea, conocidas normalmente en quechua como wankas. En el sitio Los Colorados (Catamarca), un enclave agrícola multicomponente notablemente transformado en época inka, se ha registrado un conjunto importante de rocas entre los campos de cultivo y otros espacios particulares, que pueden ser analizados bajo la perspectiva de la ritualidad. …”
Get full text
Get full text
info:eu-repo/semantics/article -
253
Huaynito N° 97
Published 2018“…Durante el desarrollo de la ejecución el arpista exclamaba en quechua: Kosco, kosco, kcanaun kanki chei makanahuan makanaro (Cuzco, cuzco, tu eres, tu eres el que peleaba siempre con estas macanas). …”
Get full text
Musical Score -
254
Huaynito N° 100
Published 2018“…El ejecutante pronuncia unas frases en quechua al iniciar la ejecución. Son frases que se dicen como salutación entre los arrieros que se encuentran en marcha por los caminos norteños, entablándose diálogos entre ellos.…”
Get full text
Musical Score -
255
-
256
Mismi y Huarancante: nevados sagrados del Valle de Colca.
Published 2015“…Los relatos en lengua Quechua compilados por Escalante y Valderrama explican que los cultivos resultan abundantes gracias a “los orines del Apu Mismi” y que “Warankanti da hermosamente agua al pueblo de Chivay”. …”
Get full text
Get full text
article -
257
Huaynito N° 101
Published 2018“…En medio de la ejecución dice dialogando con los otros arrieros que encuentra en el camino y a manera de salutación: Ay, Cholita bonita pillaman chue sacre huanqui ccan ripusppacca pillani anchue saccesccay qui mucco casaras pecca, huaskcay, huascca tay, tay, mana chai pachacca urutucuruncca chay chay quitacca, huapi, huapi (en quechua), que en castellano, dice: Ay, Cholita bonita, a quién me vas a dejar, Cholita bonita...? …”
Get full text
Musical Score -
258
Apellidos y estructura poblacional en la puna de Jujuy
Published 2001“…Los apellidos se clasificaron en autóctonos (quechua, aymará, cacán, atacameño, indeterminados) y foráneos. …”
Get full text
Get full text
Get full text
Articulo -
259
Känchay yanchaywasi : Escuela albergue en la puna jujeña
Published 2023Get full text
bachelorThesis -
260
Katatay : Revista crítica de literatura latinoamericana /
Published 2005Table of Contents: “…La inclusión andina y la literatura quechua / Silvia Renee -- Mellado -- Silvia Montenegro y Verónica Giménez Béliveau (comps.). …”
Serial