- HISTORIA ARGENTINA 66
- PUBLICACIONES PERIODICAS 41
- LITERATURA ESPAÑOLA 38
- CIENCIAS SOCIALES 26
- HISTORIA MODERNA 25
- HISTORIA AMERICA 24
- HISTORIA CONTEMPORANEA 24
- DERECHO 23
- NOVELA ESPAÑOLA 19
- Vivienda unifamiliar 18
- Historia de América del Sur: Argentina 15
- LITERATURA ARGENTINA 15
- CRITICA LITERARIA 13
- FILOSOFIA 12
- HISTORIA MEDIEVAL 12
- LITERATURA NORTEAMERICANA 11
- BIOGRAFIAS 10
- DERECHO PENAL 9
- DERECHOS HUMANOS 9
- HISTORIA 9
- HISTORIA ESPAÑOLA 9
- LITERATURA 9
- LITERATURA FRANCESA 9
- PSICOLOGIA SOCIAL 9
- EDUCACION 8
- HISTORIA ANTIGUA 8
- Arquitectura 7
- CUENTOS 7
- Edificio de viviendas 7
- Escuela 7
-
61
-
62
-
63
-
64
-
65
-
66
-
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
-
74
-
75
Auster, Gómez Ibáñez y Anagrama : ¿Brooklyn Follies y las locuras de una traducción?
Published 2016“…Los objetivos que se persiguen a los fines de responder estos interrogantes son los siguientes: a) analizar el programa de escritura de Auster en la novela TBF estableciendo paralelos con su obra en general, b) identificar y comparar la ficción de oralidad (diálogos propiamente dichos y empleo de registro coloquial en la prosa) en la novela original y en su traducción al castellano, c) detectar normas y patrones recurrentes de acción en la traducción BF de Gómez Ibáñez, d) describir la programación de acciones críticas y editoriales por parte de Anagrama.…”
Get full text
masterThesis -
76
-
77
-
78
-
79
-
80