- Centro de investigación
- Vivienda unifamiliar 23
- Edificio de viviendas 18
- Museo 15
- Arquitectura contemporánea 13
- Fachada 13
- Museo de arte 12
- Refuncionalización arquitectónica 12
- Teatros (edificio) 12
- Edificio de oficinas 11
- Vivienda social 11
- Centro cultural 10
- Edificio universitario 10
- Hospital 10
- Hotel 10
- Biblioteca 9
- Centro deportivo 9
- Pabellón 9
- Auditorio 8
- Centro de arte 8
- Museo arqueológico 8
- Vidrio 8
- Ampliación 7
- Bodega 7
- Centro de convenciones 7
- Proyecto 7
- Remodelación 7
- Aeropuerto 6
- Centro comercial 6
- Centro cívico 6
-
1
-
2
Harquitectes : Appropriate, Attractive, Affordable.
AV Monografías no. 202
Article -
3
Harquitectes 2010 2020 : Aprender a vivir de otra manera = learning to live in a different way.
Published 2020Subjects: “…55723 Bodegas Mas Geli 2016- España Girona Pals…”
El Croquis 203 (2020)
Article -
4
-
5
Cuatro estrategias = four strategies 2015 : MGM, Barozzi Veiga, Harquitectes, Salgas Cano.
Published 2015Subjects: “…39996 Cartuja Instituto España Sevilla…”
Article -
6
-
7
-
8
Buena química : Centro de Investigación Principe Felipe.
Article -
9
Nuovi luoghi per la cura e l'accogllienza = New designs for care and hospitality.
Article -
10
Instituto de Microbiología Ramón y Cajal = Institute of Microbiology Ramón y Cajal : 1949-1956, Madrid.
Article -
11
-
12
-
13
MGM : Morales Giles Mariscal /
Published 2009Subjects: “…23816 Casa Herrera 1996-1999 España|Sevilla…”
2G no.51 (2009)
Article -
14
Juan Navarro Baldeweg : equipamientos culturales, Solar de Caballería, Burgos = Juan Navarro Baldeweg : cultural facilities, Solar de Caballería, Burgos.
Article -
15
Parque de investigación biomédica de Barcelona = Park for biomedical research of Barcelona.
Article -
16
-
17
La casa del lector en Matadero Madrid = The reader's house at Matadero Madrid.
Reader's house
Article -
18
-
19
Centro de interpretación e investigación de los Ríos Tera, Elsa y Órbigo.
Centro de Interpretación e Investigación de los Ríos Tera, Elsa y Órbigo
Article -
20
Echoes of the past = Ecos del pasado /
Article