- Traducción 5
- Congresos 4
- Español 4
- Francés 3
- Interpretación 3
- Arquitectura 2
- Arquitectura paisajista 2
- Concurso de anteproyectos 2
- Concurso de ideas 2
- Desarrollo urbano 2
- Espacio público 2
- Premio 2
- Premio europan 2
- Traducción jurídica 2
- AYMARAS 1
- Arquitectura francesa 1
- Asentamiento ilegal 1
- Ciclo de nivelación 1
- Ciudad 1
- Congreso 1
- Dinámica urbana 1
- ETNOMUSICOLOGIA 1
- Ecología vegetal 1
- Educación 1
- Enseñanza 1
- Enseñanza de la arquitectura 1
- Espacio verde 1
- Identidad 1
- Lenguaje jurídico 1
- MUSICA 1
-
1
-
2
Análisis descriptivo de la traducción jurídica (francés-español) : aportes para una mayor sistematización de su enseñanza /
Published 2004Subjects:Thesis Electronic Software eBook -
3
Bon courage et bon travail : manuel de langue française /
Published 2016Subjects:Electronic Software -
4
Delimitación y descripción de unidades terminológicas en textos especializados sobre ecología vegetal : estudio contrastivo francés-español /
Published 2015Subjects: “…9634 Francés…”
Thesis Electronic Software -
5
Entre villes dynamiques architecturales et urbanités nouvelles /
Published 2002Electronic Conference Proceeding Software Data Set -
6
Urbanité européenne Ville durable et nouveaux espaces publics /
Published 2008Electronic Conference Proceeding Software Data Set -
7
Cuaderno de español /
Published 2013Table of Contents: “…/ Fernando Navarro -- De la prosodia a la ortografía : la puntuación como reflejo de la calidad de la pausa Manuel / Ramiro Valderrama -- En el principio fue... la tipografía / Silvia Senz Bueno -- El origen del nombre y del signo del dólar / Ricardo Soca -- Nueva ortotipografía comparada (francés-español) / Isabel Veloso.…”
Electronic Software eBook -
8
Congreso Internacional de Traducción Especializada : del 27 al 29 de julio de 2006.
Published 2006Table of Contents: “…/ María Cristina Magee -- Machine traslation and traslation memory : Breaking the Barriers / Yves Champollion -- La traducción de las formulas jurídicas y notariales : problemática y elementos de solución (español-francés) / Véronique Sauron -- ¡Oferta 2x1! : combinando especializaciones / Michael James Crooks -- La traducción jurídica y su problemática : el "equivalente funcional" en el contexto de otra cultura / Alejandro Garro -- Variantes en la terminología de las publicaciones médico-científicas en lengua española : ¿Es aún posible consensuar un lenguaje común? …”
Electronic Conference Proceeding Software -
9
Actas del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación : traducir culturas : un desafío bicentenario /
Published 2011Table of Contents: “…Benedetti -- Traducir culturas o el desafío de confluir desde la diversidad / Laura Bertone -- La variación terminológica de la gestión ambiental / Cleci Regina Bevilacqua, Cléo de Souza Diegues -- Terminologie en études supérieures en france : quelques clés / Cristina N. López de Gérez...…”
Electronic Conference Proceeding Software eBook -
10
Actas del IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación : con el sello profesional de un arte : una propuesta regional en expansión /
Published 2012Table of Contents: “…Traducción de textos de bioética francés-español : naturaleza de las dificultades y facilidades / Alicia Alliaud...…”
Electronic Conference Proceeding Software eBook -
11
XII Simposio Iberoamericano de Terminología : RITerm 2010 : La terminología : puente ineludible de una sólida mediación cultural /
Published 2012Table of Contents: “….] -- Metabanco terminológico en línea : experiencia en el área de veterinaria / Gabriel Castillo Hernández, Gerardo Sierra Martínez Glandy Horita González -- Terminología y control de autoridades en salud : enfoque desde la ciencia de la información / Inírida Durán Garzón -- Definições do tipo "gênero próximo e diferença específica" : uma proposta de semiautomatização da tarefa de definir / Dayse Simon Landim Kamikawachi, Gladis Maria de Barcellos Almeida -- La adaptación de extractores de terminología a lengua y dominio / Mercè Lorente, Jorge Vivaldi -- A criação flexibilizada das fichas terminológicas no Ambiente e-Termos / Leandro Henrique Mendonça de Oliveira -- e-Termos : um ambiente colaborativo web de gestão terminológica / Leandro Henrique Mendonça de Oliveira, Gladis Maria Barcellos de Almeida -- Evolución de la formación terminológica en la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia / María Teresa Múnera Torres -- El Grial : interfaz computacional para el estudio terminológico en corpus especializados / René Venegas -- Avances en la formación de traductores especializados con enfoque terminológico / Laura Bruno, Laura Ferreyra -- La implantación terminológica en el campo del psicoanálisis en español / Ana María Gentile -- Análisis contrastivo de la progresión temática en un corpus paralelo especializado / Luz Estella Quintero, Mercedes Suárez de la Torre -- Casos de equivalência por intersecção em um corpus de astronomia português-francês / Ana Maria Ribeiro de Jesus -- El traductor y el texto especializado jurídico / Diana Rivas -- A organização terminológica em documentos e produtos de empresas / Rosinalda Pereira Batista -- Teoria socioterminológica aplicada a termos da ALADI / Amanda Duarte Blanco -- Hacia la búsqueda de rasgos discursivos específicos de dominios especializados / Iria da Cunha, Gerardo Sierra -- Terminologia e lexicografia : evolução, dinamismo e importância na articulação do saber especializado / Deise Friedrich -- Uma abordagem textual das metáforas terminológicas / Luciana Pissolato de Oliveira, Ieda Maria Alves -- La metáfora en el discurso macroeconómico. …”
Electronic Conference Proceeding Software eBook -
12
-
13
La formació de l'arquitecte = The education of an architect = La formación del arquitecto = La formation de l'architecte /
Published 2005Software Kit Book -
14
MSTS : a trajetória do Movimento dos Sem Teto de Salvador /Bahia /
Published 2008Software Photo Kit -
15
Ven 1 [grabación] : escuche y compare : voces y diálogos de hispanoamérica.
Software Audio Book Chapter -
16