- Congresos y conferencias 2
- Español 2
- TEATRO CONTEMPORANEO 2
- ACTUACION TEATRAL 1
- Análisis del discurso 1
- Análisis del discurso literario 1
- Argumentación 1
- CONGRESOS 1
- CRITICA TEATRAL 1
- Cambio lingüístico 1
- Catalán 1
- DEGRADACION DE SUELOS 1
- DESERTIFICACION 1
- EFECTOS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 1
- EMPRESAS 1
- FILOSOFIA DEL LENGUAJE 1
- INDICADORES AMBIENTALES 1
- INDICADORES ECONOMICOS 1
- INDICADORES SOCIALES 1
- LENGUA ESPAÑOLA 1
- LENGUAJES CONTROLADOS 1
- LINGUISTICA 1
- Lenguaje de especialidad 1
- Lenguaje y lenguas 1
- Lingüística aplicada 1
- Marcadores del discurso 1
- Origen y formación del español 1
- Portugués 1
- TECNICAS TEATRALES 1
- TEORIA DEL TEATRO 1
-
1
-
2
Traducción y estandarización : la incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados /
Published 2004Table of Contents: “…La traducción de textos franceses de especialidad a las lenguas iberorrománicas en el siglo XVIII / Dieter Messner -- Las traducciones francesas, mediadoras entre España y Europa en la lengua técnica del siglo XIX / Juan Gutiérrez Cuadrado -- La traducción técnica y científica en la Casa de la Sabiduría y su traductor principal: Hunayn Ibn Ishaq / Chelo Vargas Sierra -- El libro de las tablas alfonsies : el inicio del lenguaje astronómico en castellano / José Chabás -- Traducciones al castellano de un manual de astronomía a finales de la Edad Media / Marta Gómez Martínez -- Texto subyacente hebreo e influencia latinizante en la traducción de la Biblia del Alba de Moisés Arragel / Andrés Enrique Arias -- El discurso normativo sobre el orden de las palabras en español / Gerda Hassler -- El Curso de química general y la estandarización del léxico químico a principios del siglo XIX / Cecilio Garriga -- Los términos enológicos propuestos por Sanchez Salvador en la traducción de L'art de faire le vin (1800) de Cadet-de-Vaux / Francisca Bajo Santiago -- La influencia de la traducción en la elaboración de textos lexicográficos : los términos de la química en Domínguez y Bescherelle / Sandra Iglesia Martín -- Traducciones y adaptaciones de diccionarios y otras obras de historia natural en el siglo XIX / Paz Battaner, Victòria Alsina -- El llenguatge politicofilosófic de les traduccions catalane del Contracte social de Jean-Jacques Rousseau / Jenny Brumme, Victòria Alsina -- Termos das ciencias, técnicas e artes nos dicionários académicos da língua portuguesa / Evelina Verdelho -- Lo ajeno y lo propio en la traducción de textos de psicoanálisis del francés al castellanos / Ana María Gentile -- Ambigüedad y control. …”
Conference Proceeding Book -
3
-
4
Las lenguas de España /
Published 1977Table of Contents: “…Introducción. Lenguaje y lenguas. Situación lingüística de la Península Ibérica -- Primera parte. …”
Book -
5
-
6
-
7
-
8
Lengua, discurso, texto : I Simposio Internacional de Análisis del Discurso /
Published 2000Table of Contents: “…Jadir -- EL marcador del discurso a ver (catalán a veure) en la interacción profesor/alumno / E. …”
Conference Proceeding Book -
9
Estudios de lingüística aplicada /
Published 1997Table of Contents: “…Easing multilingual encounters in the Europe of today and tomorrow / Lachlan Mackenzie -- Hacia una aproximación a la estructura conversacional en el aula de inglés: implicaciones metdológicas / Eva Alcón Soler -- Factores determinantes en la adquisición de una segunda lengua: ETSIT de Madrid / María Blanco Esteban -- Un caso extremo de adquisición de segundas lenguas ; los pidgins; caracterización sociolingüística / José Luis Blas Arroyo -- Unfluencia de las SUBJECTIVE THEORIES en la enseñanza de segundas lenguas / Adolfo Campoy Cubillo, M. swl Carmen Campoy Cubillo -- Percepciones y representaciones de las tareas y/o actividades de enseñanza/aprendizaje en el marco institucional de una EOI / Victoria Castillo Austrich -- La enseñanza explicita de la metáfora a través de textos no literarios en el aula de idiomas / Piedad Fernández Toledo -- Panorama de los estudios de adquisición de L2 / Rosa Jiménez Catalán --Desarrollo del control psicolingüístico sobre el conocimiento interlingüístico / M. …”
Conference Proceeding Book