Manual de encargos de traducción comercial
Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | book |
Language: | spa |
Published: |
Autoedición
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11086/546823 |
_version_ | 1801212164124442624 |
---|---|
author | Gava, Ileana Yamina Aguirre Sotelo, Evangelina Blanco, Candela |
author_facet | Gava, Ileana Yamina Aguirre Sotelo, Evangelina Blanco, Candela |
author_sort | Gava, Ileana Yamina |
collection | Repositorio Digital Universitario |
description | Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. |
format | book |
id | rdu-unc.546823 |
institution | Universidad Nacional de Cordoba |
language | spa |
publishDate | 2023 |
publisher | Autoedición |
record_format | dspace |
spelling | rdu-unc.5468232024-05-29T19:11:35Z Manual de encargos de traducción comercial Gava, Ileana Yamina Aguirre Sotelo, Evangelina Blanco, Candela Traducción comercial Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Aguirre Sotelo, Evangelina Noé. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Blanco, Candela. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Este manual surge del trabajo conjunto de las autoras, inspiradas en su pasión por la docencia y la traducción en un mundo cambiante y acelerado, que nos sorprende con numerosas alternativas y nuevos desafíos para que la educación pueda ser cada vez más significativa y cercana a la realidad laboral. Las actividades propuestas en esta obra se basan en encargos didácticos de traducción elaborados a partir de nuestra experiencia en la docencia universitaria. El objetivo principal es atender a las necesidades de aprendizaje para la formación de traductores en la actualidad. En cada tarea propuesta, subyace la idea de la traducción como proceso complejo y multifacético, y del papel de quien traduce como una persona capaz de impulsar decisiones que guiarán la producción de textos que se insertarán en contextos culturales y actos comunicativos determinados. Los textos utilizados para los encargos de traducción han sido adaptados de materiales auténticos con la finalidad pedagógica que sustenta nuestra práctica: la de trabajar con estilos textuales variados, terminología especializada e información y recursos relevantes para cada etapa del proceso traductor sobre un abanico de temáticas vinculadas con la traducción económica y financiera. Fil: Gava, Ileana Yamina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Aguirre Sotelo, Evangelina Noé. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Blanco, Candela. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. 2023-03-27T18:35:38Z 2023-03-27T18:35:38Z 2023 book http://hdl.handle.net/11086/546823 spa Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Autoedición |
spellingShingle | Traducción comercial Gava, Ileana Yamina Aguirre Sotelo, Evangelina Blanco, Candela Manual de encargos de traducción comercial |
title | Manual de encargos de traducción comercial |
title_full | Manual de encargos de traducción comercial |
title_fullStr | Manual de encargos de traducción comercial |
title_full_unstemmed | Manual de encargos de traducción comercial |
title_short | Manual de encargos de traducción comercial |
title_sort | manual de encargos de traduccion comercial |
topic | Traducción comercial |
url | http://hdl.handle.net/11086/546823 |
work_keys_str_mv | AT gavaileanayamina manualdeencargosdetraduccioncomercial AT aguirresoteloevangelina manualdeencargosdetraduccioncomercial AT blancocandela manualdeencargosdetraduccioncomercial |