Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor

El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monoling...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: García, Adolfo M.
Other Authors: María Inés Arrizabalaga
Format: book
Language:spa
Published: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba 2016
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11086/2715
_version_ 1801216557362184192
author García, Adolfo M.
author2 María Inés Arrizabalaga
author_facet María Inés Arrizabalaga
García, Adolfo M.
author_sort García, Adolfo M.
collection Repositorio Digital Universitario
description El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monolingüe, la etapa bilingüe y la etapa traductora. Este plan de modelización pretende capturar la evolución ontogenética que experimenta el cerebro de los estudiantes de traducción en el ámbito local. Mediante una exhaustiva revisión de la literatura pertinente se intenta determinar (i) cuáles son los componentes funcionales que integran el sistema lingüístico del traductor, (ii) con qué sistemas de memoria se vincula cada uno, (iii) cuál es su localización neuroanatómica aproximada y (iv) cuáles son la áreas cerebrales críticas para la traducción de distintas unidades (palabras, oraciones, textos completos). La evidencia empírica proviene de estudios clínicos y experimentos de neuroimagen. El modelo desarrollado se compara con otras propuestas cognitivas de amplia difusión en la Traductología. Si bien se trata de un tema complejo, se ha procurado presentar la información de modo que resulte accesible incluso para lectores sin conocimientos previos sobre neurocognición.
format book
id rdu-unc.2715
institution Universidad Nacional de Cordoba
language spa
publishDate 2016
publisher Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba
record_format dspace
spelling rdu-unc.27152020-06-02T03:57:37Z Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor García, Adolfo M. María Inés Arrizabalaga Traducción Neurolingüística Cognición El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monolingüe, la etapa bilingüe y la etapa traductora. Este plan de modelización pretende capturar la evolución ontogenética que experimenta el cerebro de los estudiantes de traducción en el ámbito local. Mediante una exhaustiva revisión de la literatura pertinente se intenta determinar (i) cuáles son los componentes funcionales que integran el sistema lingüístico del traductor, (ii) con qué sistemas de memoria se vincula cada uno, (iii) cuál es su localización neuroanatómica aproximada y (iv) cuáles son la áreas cerebrales críticas para la traducción de distintas unidades (palabras, oraciones, textos completos). La evidencia empírica proviene de estudios clínicos y experimentos de neuroimagen. El modelo desarrollado se compara con otras propuestas cognitivas de amplia difusión en la Traductología. Si bien se trata de un tema complejo, se ha procurado presentar la información de modo que resulte accesible incluso para lectores sin conocimientos previos sobre neurocognición. 2016-06-13T14:35:14Z 2016-06-13T14:35:14Z 2012 book 9789871742325 http://hdl.handle.net/11086/2715 spa Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba
spellingShingle Traducción
Neurolingüística
Cognición
García, Adolfo M.
Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title_full Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title_fullStr Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title_full_unstemmed Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title_short Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
title_sort traductologia y neurocognicion como se organiza el sistema linguistico del traductor
topic Traducción
Neurolingüística
Cognición
url http://hdl.handle.net/11086/2715
work_keys_str_mv AT garciaadolfom traductologiayneurocognicioncomoseorganizaelsistemalinguisticodeltraductor