Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor
El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monoling...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | book |
Language: | spa |
Published: |
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11086/2715 |
_version_ | 1801216557362184192 |
---|---|
author | García, Adolfo M. |
author2 | María Inés Arrizabalaga |
author_facet | María Inés Arrizabalaga García, Adolfo M. |
author_sort | García, Adolfo M. |
collection | Repositorio Digital Universitario |
description | El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monolingüe, la etapa bilingüe y la etapa traductora. Este plan de modelización pretende capturar la evolución ontogenética que experimenta el cerebro de los estudiantes de traducción en el ámbito local. Mediante una exhaustiva revisión de la literatura pertinente se intenta determinar (i) cuáles son los componentes funcionales que integran el sistema lingüístico del traductor, (ii) con qué sistemas de memoria se vincula cada uno, (iii) cuál es su localización neuroanatómica aproximada y (iv) cuáles son la áreas cerebrales críticas para la traducción de distintas unidades (palabras, oraciones, textos completos). La evidencia empírica proviene de estudios clínicos y experimentos de neuroimagen. El modelo desarrollado se compara con otras propuestas cognitivas de amplia difusión en la Traductología. Si bien se trata de un tema complejo, se ha procurado presentar la información de modo que resulte accesible incluso para lectores sin conocimientos previos sobre neurocognición. |
format | book |
id | rdu-unc.2715 |
institution | Universidad Nacional de Cordoba |
language | spa |
publishDate | 2016 |
publisher | Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba |
record_format | dspace |
spelling | rdu-unc.27152020-06-02T03:57:37Z Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor García, Adolfo M. María Inés Arrizabalaga Traducción Neurolingüística Cognición El primer volúmen de la Serie Lafken Estudios, Traductología y Neurocognición: Cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor, ofrece una conceptualización de la arquitectura cognitiva y cerebral de un individuo al atravesar tres etapas sucesivas de conocimiento lingüístico: la etapa monolingüe, la etapa bilingüe y la etapa traductora. Este plan de modelización pretende capturar la evolución ontogenética que experimenta el cerebro de los estudiantes de traducción en el ámbito local. Mediante una exhaustiva revisión de la literatura pertinente se intenta determinar (i) cuáles son los componentes funcionales que integran el sistema lingüístico del traductor, (ii) con qué sistemas de memoria se vincula cada uno, (iii) cuál es su localización neuroanatómica aproximada y (iv) cuáles son la áreas cerebrales críticas para la traducción de distintas unidades (palabras, oraciones, textos completos). La evidencia empírica proviene de estudios clínicos y experimentos de neuroimagen. El modelo desarrollado se compara con otras propuestas cognitivas de amplia difusión en la Traductología. Si bien se trata de un tema complejo, se ha procurado presentar la información de modo que resulte accesible incluso para lectores sin conocimientos previos sobre neurocognición. 2016-06-13T14:35:14Z 2016-06-13T14:35:14Z 2012 book 9789871742325 http://hdl.handle.net/11086/2715 spa Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba |
spellingShingle | Traducción Neurolingüística Cognición García, Adolfo M. Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title | Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title_full | Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title_fullStr | Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title_full_unstemmed | Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title_short | Traductología y neurocognición : cómo se organiza el sistema lingüístico del traductor |
title_sort | traductologia y neurocognicion como se organiza el sistema linguistico del traductor |
topic | Traducción Neurolingüística Cognición |
url | http://hdl.handle.net/11086/2715 |
work_keys_str_mv | AT garciaadolfom traductologiayneurocognicioncomoseorganizaelsistemalinguisticodeltraductor |