Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés.
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | bachelorThesis |
Language: | spa |
Published: |
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11086/23479 |
_version_ | 1801214536391327744 |
---|---|
author | García Rulli, María Alejandra |
author2 | Luque, Ileana |
author_facet | Luque, Ileana García Rulli, María Alejandra |
author_sort | García Rulli, María Alejandra |
collection | Repositorio Digital Universitario |
description | Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés. |
format | bachelorThesis |
id | rdu-unc.23479 |
institution | Universidad Nacional de Cordoba |
language | spa |
publishDate | 2022 |
record_format | dspace |
spelling | rdu-unc.234792023-08-31T13:11:58Z Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 García Rulli, María Alejandra Luque, Ileana Traducción Informes de traducción traducción técnica Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés. Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. La traducción de un texto especializado como es el caso de Citizen observations contributing to flood modelling: opportunities and challenges implica un trabajo riguroso y exhaustivo por parte del traductor, quien debe utilizar todos sus conocimientos y recursos adquiridos para triunfar en la práctica. El grado de especificidad del tema del texto asignado, de reciente creación, la alta densidad terminológica, sumados a la complejidad propia del discurso científico, implicaron un gran desafío para su traducción y análisis. Para llevar a cabo una traducción que transmita el mismo significado del original, fue fundamental documentarse ante un texto de un calibre tan específico y complejo como lo son los textos interdisciplinares especializados en hidrología y áreas afines, recurrir a la ayuda de expertos en el tema y estar actualizados en programas informáticos que contribuyen al proceso traductor. Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. 2022-03-29T14:37:57Z 2022-03-29T14:37:57Z 2020 bachelorThesis http://hdl.handle.net/11086/23479 spa Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
spellingShingle | Traducción Informes de traducción traducción técnica García Rulli, María Alejandra Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title | Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title_full | Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title_fullStr | Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title_full_unstemmed | Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title_short | Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489 |
title_sort | citizen observations contributing to flood modelling opportunities and challenges paginas 1473 1489 |
topic | Traducción Informes de traducción traducción técnica |
url | http://hdl.handle.net/11086/23479 |
work_keys_str_mv | AT garciarullimariaalejandra citizenobservationscontributingtofloodmodellingopportunitiesandchallengespaginas14731489 |