Trabajo final de especialización

Programa de especialización en Traducción. Trabajo final de especialización en traducción científica técnica. Título del texto o textos seleccionados para la traducción: 1. People and Ecosystems: The Fraying Web of Life Nota: Traducir capítulo 1: “CHAPTER 1 LINKING PEOPLE AND ECOSYSTEMS” hasta ll...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Méndez, María Florencia
Other Authors: Luxardo, Ana María
Format: Trabajo final de especialización
Language:spa
Published: 2014
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11086/1537
_version_ 1801215270308544512
author Méndez, María Florencia
author2 Luxardo, Ana María
author_facet Luxardo, Ana María
Méndez, María Florencia
author_sort Méndez, María Florencia
collection Repositorio Digital Universitario
description Programa de especialización en Traducción. Trabajo final de especialización en traducción científica técnica. Título del texto o textos seleccionados para la traducción: 1. People and Ecosystems: The Fraying Web of Life Nota: Traducir capítulo 1: “CHAPTER 1 LINKING PEOPLE AND ECOSYSTEMS” hasta llegar a “Box 1.11 How Much Do We Consume?”, página 26.
format Trabajo final de especialización
id rdu-unc.1537
institution Universidad Nacional de Cordoba
language spa
publishDate 2014
record_format dspace
spelling rdu-unc.15372020-06-02T03:06:12Z Trabajo final de especialización Méndez, María Florencia Luxardo, Ana María Traducción científico-técnica Traducción automática Ecosistema Programa de especialización en Traducción. Trabajo final de especialización en traducción científica técnica. Título del texto o textos seleccionados para la traducción: 1. People and Ecosystems: The Fraying Web of Life Nota: Traducir capítulo 1: “CHAPTER 1 LINKING PEOPLE AND ECOSYSTEMS” hasta llegar a “Box 1.11 How Much Do We Consume?”, página 26. Especialización en traducción científica y técnica Fil: Méndez, María Florencia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. En el presente informe se explicará el trabajo realizado para la traducción del texto “People and Ecosystems: The Fraying Web of Life. CHAPTER 1 LINKING PEOPLE AND ECOSYSTEMS”. En primer lugar, se hará un breve análisis y clasificación del texto, seguido de la descripción de los programas utilizados para su traducción y la metodología de trabajo adoptada. Luego, se explicará la búsqueda terminológica realizada, mencionando las fuentes utilizadas y, por último, se incluirán los problemas o dificultades de traducción encontrados junto con las soluciones adoptadas. Fil: Méndez, María Florencia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. 2014-09-11T18:19:48Z 2014-09-11T18:19:48Z 2014-09-11 Trabajo final de especialización http://hdl.handle.net/11086/1537 spa Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ pdf
spellingShingle Traducción científico-técnica
Traducción automática
Ecosistema
Méndez, María Florencia
Trabajo final de especialización
title Trabajo final de especialización
title_full Trabajo final de especialización
title_fullStr Trabajo final de especialización
title_full_unstemmed Trabajo final de especialización
title_short Trabajo final de especialización
title_sort trabajo final de especializacion
topic Traducción científico-técnica
Traducción automática
Ecosistema
url http://hdl.handle.net/11086/1537
work_keys_str_mv AT mendezmariaflorencia trabajofinaldeespecializacion