El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español

Esta tesis titulada “El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español” se inscribe en el campo de los Estudios de Traducción, y se encuentra en relación con disciplinas tales como las tecnologías aplicadas a la traducción y la didáctic...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bruno, Laura V.
Other Authors: Sajoza Juric, Víctor H.
Format: masterThesis
Language:spa
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11086/11579
_version_ 1801211647988072448
author Bruno, Laura V.
author2 Sajoza Juric, Víctor H.
author_facet Sajoza Juric, Víctor H.
Bruno, Laura V.
author_sort Bruno, Laura V.
collection Repositorio Digital Universitario
description Esta tesis titulada “El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español” se inscribe en el campo de los Estudios de Traducción, y se encuentra en relación con disciplinas tales como las tecnologías aplicadas a la traducción y la didáctica de la traducción. La estrategia de investigación se encuadra en el estudio de caso, en el que se toma como caso singular a la materia Traducción Técnica (inglés-español). Esta materia se dicta en el Traductorado de inglés de la Facultad de Lenguas en la Universidad Nacional de Córdoba, y ha sido nuestro principal ámbito de ejercicio de la docencia y la investigación. Esta situación nos ha permitido tener un acceso completo y directo al fenómeno estudiado. El propósito central de este trabajo es la descripción y la exploración de los modos de uso de las tecnologías digitales para traducir que aplican los estudiantes en instancias puntuales de su formación en la materia en cuestión. Por lo tanto, en este trabajo consideramos a las tecnologías digitales como nuestro objeto de estudio, y lo hacemos reconociendo la importancia que éstas han adquirido en los procesos de enseñanza y de aprendizaje de la traducción especializada. Se trata de una investigación con integración cualitativa-cuantitativa, que nos ha permitido explorar el fenómeno través del producto final generado y del proceso realizado por el estudiante, en su contexto natural de formación, y mediante keylogging, una técnica no intrusiva que registra la actividad de teclado y mouse. Como conclusión general podemos señalar que los hallazgos del estudio nos ofrecen conocimientos y perspectivas seguras acerca de la integración de las tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada, en un nivel inicial, y en un contexto educativo basado en la formación por competencias y el enfoque por tareas.
format masterThesis
id rdu-unc.11579
institution Universidad Nacional de Cordoba
language spa
publishDate 2019
record_format dspace
spelling rdu-unc.115792020-06-01T22:26:02Z El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español Bruno, Laura V. Sajoza Juric, Víctor H. tecnologías Traducción didáctica de la traducción traducción especializada Esta tesis titulada “El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español” se inscribe en el campo de los Estudios de Traducción, y se encuentra en relación con disciplinas tales como las tecnologías aplicadas a la traducción y la didáctica de la traducción. La estrategia de investigación se encuadra en el estudio de caso, en el que se toma como caso singular a la materia Traducción Técnica (inglés-español). Esta materia se dicta en el Traductorado de inglés de la Facultad de Lenguas en la Universidad Nacional de Córdoba, y ha sido nuestro principal ámbito de ejercicio de la docencia y la investigación. Esta situación nos ha permitido tener un acceso completo y directo al fenómeno estudiado. El propósito central de este trabajo es la descripción y la exploración de los modos de uso de las tecnologías digitales para traducir que aplican los estudiantes en instancias puntuales de su formación en la materia en cuestión. Por lo tanto, en este trabajo consideramos a las tecnologías digitales como nuestro objeto de estudio, y lo hacemos reconociendo la importancia que éstas han adquirido en los procesos de enseñanza y de aprendizaje de la traducción especializada. Se trata de una investigación con integración cualitativa-cuantitativa, que nos ha permitido explorar el fenómeno través del producto final generado y del proceso realizado por el estudiante, en su contexto natural de formación, y mediante keylogging, una técnica no intrusiva que registra la actividad de teclado y mouse. Como conclusión general podemos señalar que los hallazgos del estudio nos ofrecen conocimientos y perspectivas seguras acerca de la integración de las tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada, en un nivel inicial, y en un contexto educativo basado en la formación por competencias y el enfoque por tareas. 2019-06-04T14:02:40Z 2019-06-04T14:02:40Z 2018 masterThesis http://hdl.handle.net/11086/11579 spa Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
spellingShingle tecnologías
Traducción
didáctica de la traducción
traducción especializada
Bruno, Laura V.
El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title_full El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title_fullStr El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title_full_unstemmed El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title_short El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
title_sort el uso de tecnologias digitales en la ensenanza y el aprendizaje de la traduccion especializada ingles espanol
topic tecnologías
Traducción
didáctica de la traducción
traducción especializada
url http://hdl.handle.net/11086/11579
work_keys_str_mv AT brunolaurav elusodetecnologiasdigitalesenlaensenanzayelaprendizajedelatraduccionespecializadainglesespanol