Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción

La Ley de Intérpretes ante los Tribunales, que exigía a los tribunales estatales y municipales garantizar las traducciones cuando estas fueren necesarias, transformó el espíritu de la justicia respecto de las minorías linguísticas en los Estados Unidos. El film The Ballad of Gregorio Cortez, relata...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sommer, Doris
Format: Online
Language:spa
Published: Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad 2013
Subjects:
Online Access:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/6250
_version_ 1811172898509946880
author Sommer, Doris
author_facet Sommer, Doris
author_sort Sommer, Doris
collection Portal de Revistas
description La Ley de Intérpretes ante los Tribunales, que exigía a los tribunales estatales y municipales garantizar las traducciones cuando estas fueren necesarias, transformó el espíritu de la justicia respecto de las minorías linguísticas en los Estados Unidos. El film The Ballad of Gregorio Cortez, relata la historia verídica de un crimen basado justamente en la ausencia de tales traductores en un proceso judicial. A partir de este escenario, el escrito reflexiona sobre el valor de las lenguas y la diversidad étnico-cultural en su relación con la ética, la justicia y los derechos de las personas.
format Online
id oai:ojs.revistas.unc.edu.ar:article-6250
institution Universidad Nacional de Cordoba
language spa
publishDate 2013
publisher Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad
record_format ojs
spelling oai:ojs.revistas.unc.edu.ar:article-62502019-07-27T00:06:05Z Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción Sommer, Doris Puerto Rico Lengua Cine Literatura La Ley de Intérpretes ante los Tribunales, que exigía a los tribunales estatales y municipales garantizar las traducciones cuando estas fueren necesarias, transformó el espíritu de la justicia respecto de las minorías linguísticas en los Estados Unidos. El film The Ballad of Gregorio Cortez, relata la historia verídica de un crimen basado justamente en la ausencia de tales traductores en un proceso judicial. A partir de este escenario, el escrito reflexiona sobre el valor de las lenguas y la diversidad étnico-cultural en su relación con la ética, la justicia y los derechos de las personas. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad 2013-11-03 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/6250 10.31056/2250.5415.v3.n3.6250 Ética y Cine Journal; Vol. 3 Núm. 3 (2013): Segregación; 29-41 2250-5415 2250-5660 10.31056/2250.5415.v3.n3 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/6250/7338
spellingShingle Puerto Rico
Lengua
Cine
Literatura
Sommer, Doris
Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title_full Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title_fullStr Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title_full_unstemmed Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title_short Cortez en las Cortes. El valor ético-jurídico de la traducción
title_sort cortez en las cortes el valor etico juridico de la traduccion
topic Puerto Rico
Lengua
Cine
Literatura
topic_facet Puerto Rico
Lengua
Cine
Literatura
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/6250
work_keys_str_mv AT sommerdoris cortezenlascorteselvaloreticojuridicodelatraduccion