Translation into the second language /

Bibliographic Details
Main Author: Campbell, Stuart
Format: Book
Language:English
Published: London ; New York : Longman, 1998.
Series:Applied linguistics and language study
Subjects:

MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 4378
003 AR-CdUFL
005 20240208130236.0
008 000807s1998 enk b 000 0 eng d
020 |a 0582301882 
020 |a 9780582301887 
040 |a AR-CdUFL  |c AR-CdUFL 
041 0 |a eng 
044 |a enk 
082 0 |a 418.02 
100 1 |a Campbell, Stuart  |9 14721 
245 1 0 |a Translation into the second language /   |c Stuart Campbell. 
260 |a London ;  |a New York :  |b Longman,   |c 1998. 
300 |a x, 208 p. ;   |c 22 cm. 
490 0 |a Applied linguistics and language study 
504 |a Incluye referencias bibliográficas (194-198) e índice.  
505 0 |t 1. What is translation competence? --  |t 2. Challenging the insistence on translation into the first language --  |t 3. A case study of candidates for translator education --  |t 4. Translation into a second language and second language competence --  |t 5. Translation competence and grammar --  |t 6. Translation competence and lexis --  |t 7. Monitoring translation performance --  |t 8. Towards a model of translation competence --  |t APPENDIX 1: Examples of target texts with varying combinations of textual competence, risk-taking and persistence --  |t APPENDIX 2: Real-time edited texts. 
590 |a La biblioteca posee: 1ej. 
650 4 |a Traducción  |9 2747 
650 4 |a Competencia lingüística  |9 15175 
650 4 |a Segunda lengua  |9 20106 
942 |c LIBRO  |2 ddc 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 D_418_020000000000000_C189  |7 0  |8 NFIC  |9 5761  |a LENG  |b LENG  |c DEP  |d 2000-02-02  |e Compra  |l 0  |o D 418.02 C189  |p 025094  |r 2013-03-12  |w 2013-03-12  |y LIBRO  |f LENG 
999 |c 4719  |d 4719