El Catálogo Colectivo reúne los registros del material que posee cada una de las
bibliotecas de la Universidad Nacional de Córdoba, pudiendo encontrarse colecciones
especializadas y actualizadas en todas las áreas del conocimiento; lo que permite una
amplia visibilidad y garantiza el acceso al patrimonio documental de la Universidad.
Se encuentra disponible para toda la comunidad académica: estudiantes, docentes,
egresados e investigadores.
Si formas parte de la comunidad de la UNC también podés solicitar préstamos de material,
a cualquier biblioteca universitaria, utilizando el servicio de préstamo interbibliotecario,
independientemente de la facultad a la que pertenezcas, la carrera que curses o la cátedra
que dictes.
|a La traducción audiovisual :
|b aproximaciones desde la academia y la industria /
|c José Fernando Carrero Martín, Juan José Martínez Sierra... [et al.].
260
|a Granada :
|b Comares,
|c 2019.
300
|a 1 recurso en línea (viii, 141 p.)
336
|a text
|b txt
337
|a computer
338
|a online resource
490
0
|a Interlingua ;
|v 237
504
|a Incluye referencias bibliográficas.
505
0
|a Apuntes sobre la situación de la traducción audiovisual en la academia, la docencia y la industria / José Fernando Carrero Martín... [et al.] -- La investigación en la traducción audiovisual como salida profesional : del TFG a la carrera académica / Ana Tamayo Masero -- Retos de la formación en línea sobre audiodescripción : experiencias "a ciegas" y con personas ciegas / Eva Espasas Borrás -- El eufemismo y el disfemismo en la traducción de la comedia : un estudio comparativo entre el subtitulo y el doblaje / Marta González Quevedo -- Dragqueenismo y traducción : el papel de Rupaul's Drag Race en la circulación del habla camp en español / Iván Villanueva-Jordán -- Ajuste y adaptación de la traducción para doblaje : una visión profesional / Quico Rovira-Beleta -- Herramientas informáticas para traductores audiovisuales / Pablo Fernández Moriano -- Técnicas, herramientas y retos de la SPS en directo en un ente público de radiotelevisión / Ana M. Prats Rodríguez -- Merece la pena subtitular en nuevos soportes físicos? / Eugeni Árres López -- La audiodescripción para artes escénicas en España / Nuria Sanmartín Ricart.