The translation studies reader /

Bibliographic Details
Other Authors: Venuti, Lawrence
Format: Book
Language:English
Published: London ; New York : Routledge, 2012.
Edition:3rd ed.
Subjects:
Table of Contents:
  • Introduction
  • Foundational Statements. 1. Jerome, Letter to Pammachius / Translated by Kathleen Davis
  • 2. Nicolas Perrot D'Ablancourt, Prefaces to Tacitus and Lucian / Translated by Lawrence Venuti
  • 3. John Dryden, From the Preface to Ovid's Epistles
  • 4. Friedrich Schleiermacher, On the Different Methods of Translating / Translated by Susan Bernofsky
  • 5. Johann Wolfgang von Goethe
  • Translations / Translated by Sharon Sloan. 6. Friedrich Nietzsche
  • Translations / Translated by Walter Kaufmann
  • 1900s-1930s. 7. Walter Benjamin, The Translator's Task / Translated by Steven Rendall
  • 8. Ezra Pound, Guido's Relations
  • 9. Jorge Luis Borge, The Translators of The One Thousand and One Nights / Translated by Esther Alle
  • 1940s-1950s. 10 Vladimir Nabokov, Problems of Translation: Onegin in English
  • 11. Roman Jakobson, On Linguistic Aspects of Translation
  • 1960s-1970s. 12. Eugene Nida, Principles of Correspondence
  • 13. George Steiner, The Hermeneutic Motion
  • 14. Itamar Even-Zohar, The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem
  • 15. Gideon Toury, The Nature and Role of Norms in Translation
  • 1980s. 16. Hans J. Vermeer, Skopos and Commission in Translation Theory / Translated by Andrew Chesterman
  • 17. Andre Lefevere, Mother Courage's Cucumbers: Text, System and Refraction in a Theory of Literature
  • 18. Philip E Lewis, The Measure of Translation Effects
  • 19. Antoine Berman, Translation and the Trials of the Foreign / Translated by Lawrence Venuti
  • 20. Lori Chamberlain Gender and the Metaphorics of Translation / 1990s. 21. Annie Brisset, The Search for a Native Language: Translation and Cultural Identity / Translated by Rosalind Gill and Roger Gannon
  • 22. Gayatri Spivak, The Politics of Translation
  • 23. Kwame Anthony Appiah, Thick Translation
  • 24. Keith Harvey, Translating Cam Talk: Gay Identities and Cultural Transfer
  • 25. Jacques Derrida, What Is a "Relevant" translation? / Translated by Lawrence Venturi
  • 2000s and beyond. 26. Ian Mason, Text parameters in translation: transitivity and institutional cultures
  • 27. David Damrosch, Translation and world literature: love in the necropolis
  • 28. Sherry Simon, Translation Montreal: the Crosstown Journey in the 1960S
  • 29. Vincente L. Rafael, Translation, American English, and the National Insecurities of Empire
  • 30. Michael Cronin, The Translation age: translation, technology, and the new instrumentalism
  • 31. Lawrence Venuti, Genealogies of translation theory: Jerome.