La alegría de traducir /

La obra la componen una recopilación de varios artículos publicados en revistas culturales cubanas más algunos otros escritos especialmente para el libro en cuestión. Dichos artículos - o mejor dicho capítulos - tratan de la importancia de la traducción en el desarrollo de la cultura cubana a través...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Suárez León, Carmen, 1951-
Format: Book
Language:Spanish
Published: La Habana : Editorial de Ciencias Sociales, 2007.
Subjects:

MARC

LEADER 00000nam a22000007a 4500
003 AR-CdUFL
005 20171222135748.0
008 170217s2007 cu b 000 0 spa d
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 418_020000000000000_SU939  |7 0  |8 NFIC  |9 32568  |a LENG  |b LENG  |c GEN  |d 2017-02-17  |e Donación   |l 0  |o 418.02 Su939  |p 001113  |r 2017-02-17  |w 2017-02-17  |y LIBRO 
999 |c 23222  |d 23221 
020 |a 9789590609169 
040 |a AR-CdUFL  |c AR-CdUFL 
100 1 |9 25533  |a Suárez León, Carmen,   |d 1951-  
245 1 3 |a La alegría de traducir /   |c Carmen Suárez León.  
260 |a La Habana :   |b Editorial de Ciencias Sociales,   |c 2007. 
300 |a 176 p. ;   |c 19 cm.  
504 |a Bibliografía: p.[172]-176. 
520 |a La obra la componen una recopilación de varios artículos publicados en revistas culturales cubanas más algunos otros escritos especialmente para el libro en cuestión. Dichos artículos - o mejor dicho capítulos - tratan de la importancia de la traducción en el desarrollo de la cultura cubana a través de las traducciones realizadas por connotados literatos criollos de los siglos XIX y XX. En la nómina figuran, por orden alfabético: Alejo Carpentier, Julián del Casal, Gertrudis Gómez de Avellaneda, José María Heredia, José de la Luz y Caballero, José Martí, Rafael Mendive, Domingo del Monte, Francisco Sellén y Cintio Vitier. 
650 4 |9 18671  |a Traducción literaria 
942 |2 ddc  |c LIBRO 
945 |a RF  |d 2017-02-17