El Catálogo Colectivo reúne los registros del material que posee cada una de las
bibliotecas de la Universidad Nacional de Córdoba, pudiendo encontrarse colecciones
especializadas y actualizadas en todas las áreas del conocimiento; lo que permite una
amplia visibilidad y garantiza el acceso al patrimonio documental de la Universidad.
Se encuentra disponible para toda la comunidad académica: estudiantes, docentes,
egresados e investigadores.
Si formas parte de la comunidad de la UNC también podés solicitar préstamos de material,
a cualquier biblioteca universitaria, utilizando el servicio de préstamo interbibliotecario,
independientemente de la facultad a la que pertenezcas, la carrera que curses o la cátedra
que dictes.
|a El saber del traductor :
|b hacia una ética de la interpretación /
|c Amalia Rodríguez Monroy.
250
|a 1a. ed.
260
|a Barcelona :
|b Montesinos,
|c 1999.
300
|a 363 p. :
|b il. ;
|c 21 cm.
504
|a Bibliografía: p. 347-362
505
0
|t ¿Quién nos traduce? o el lugar de la verdad en el discurso --
|t El campo del lenguaje y la función de la palabra en la tarea del traductor --
|t El linage del saber: la traducción en la formación de las identidades culturales de la Modernidad --
|t De la teología de la traducción a las teorías de la traducción: la lengua perfecta --
|t De la traducción como heterología: el Otro del discurso y el dilema de la fidelidad --
|t De la traducción como reacentuación y reescritura: la palabra referida del traductor --
|t Hacia una ética de la lectura: Walter Benjamin y los espacios invisibles de la traducción.