Cómo decir poesía = How to speak poetry /
Si Leonard Cohen no hubiera tenido el don de cantar y componer canciones, siempre se lo hubiera considerado por lo que primordialmente fue: un poeta extraordinario. Su voz singular cada vez encuentra el tono adecuado, el giro inesperado y a la vez exacto. Con un lirismo que no huye del enigma, es ca...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Book |
Language: | English Spanish |
Published: |
Buenos Aires :
Edhasa,
2022.
|
Edition: | [1a ed.]. |
Subjects: |
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 001584526 | ||
005 | 20240822160029.0 | ||
008 | 240822b |||||||| |||| 00| 0 eng d | ||
015 | |a AR-2022 | ||
020 | |a 9789876286978 |z 978-987-628-592-6 | ||
041 | 1 | |a spa |h eng | |
044 | |a ag |c ar-c | ||
080 | 1 | |a 821.111(71)-1 |2 2016 | |
100 | 1 | |a Cohen, Leonard, |d 1934-2016 |e autor |4 aut | |
243 | 0 | 0 | |a Poesía. |k Selecciones. |l Español |
245 | 1 | 0 | |a Cómo decir poesía = |b How to speak poetry / |c Leonard Cohen ; Pablo Bernasconi. |
246 | 2 | 1 | |a How to speak poetry |
250 | |a [1a ed.]. | ||
260 | |a Buenos Aires : |b Edhasa, |c 2022. | ||
300 | |a [56] p. : |b il. col. ; |c 24 cm. | ||
500 | |a Traducido por Laura Wittner. | ||
520 | 3 | |a Si Leonard Cohen no hubiera tenido el don de cantar y componer canciones, siempre se lo hubiera considerado por lo que primordialmente fue: un poeta extraordinario. Su voz singular cada vez encuentra el tono adecuado, el giro inesperado y a la vez exacto. Con un lirismo que no huye del enigma, es capaz de la metáfora que ilumina y también de versos directos que golpean. En cada página, el lenguaje es un arma y un aliado sensual. Cómo decir poesía es una cabal muestra de ello. Su potencia y su imaginación, su misterio y su humor distante, inspiran el arte de Pablo Bernasconi. Sus ilustraciones no relatan el poema; lo profundizan y expanden, nos revelan su interior. “Estos textos se escribieron en silencio”, dice Leonard Cohen. Este libro resguarda ese silencio; es una casa donde la ilusión, la belleza y el sentido navegan juntos; una morada cuidada y hermosa que acoge y celebra la palabra del poeta. |c (Descripción del editor). | |
650 | 4 | |a POESIA |9 13405 | |
650 | 4 | |a ILUSTRACIONES |9 2025 | |
655 | 4 | |a Poesía | |
700 | 1 | |a Bernasconi, Pablo, |d 1973- |e ilustrador |4 ill | |
700 | 1 | |a Wittner, Laura, |d 1967- |e traductora |4 trl | |
942 | |2 udc |c LIBRO | ||
945 | 0 | 1 | |a memo |d 22/08/2024 |
952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 80881_C_678 |7 0 |9 40311 |a ARTES |b ARTES |d 2024-08-22 |l 1 |o 808.81 C 678 |p 14971 |r 2024-09-17 14:16:46 |s 2024-08-29 |w 2024-08-22 |y LIBRO | ||
999 | |c 32934 |d 32934 |